De familienaam
Herkomst
De betekenis en herkomst van de naam Könemann was, althans in mijn familie, bron
van heel wat speculatie. Was er een verband met het Gelderse woord voor varken (keun),
was het een dappere (koene) man? Indirect lijkt de laatste verklaring de juiste.
Volgens betrouwbare bron (Familiennamen - Herkunft und Bedeutung. Rosa en Volker
Kohlheim. Dudenverlag 2000) is Köne een Nederduitse variant van Konrad. Het suffix
–mann spreekt voor zich. Ook bij het Meertens Instituut (www.meertens.knaw.nl) is
men die mening toegedaan, zoals bij een verwijzing in de toelichting op de herkomst
van de familienaam Coenen blijkt. En Koenraad verwijst inderdaad naar dapper, bekwaam.....
Spelling en varianten
Complexer is het aantal variaties van de spellingwijze van onze familienaam. In Duitsland
dateert de vorm Könemann al uit de 13de eeuw. Onder Markant vindt je hierover meer
informatie (Paffe Könemann). Bij onze naspeuringen in oude kerkboeken uit Warmsen
bleek de spelling niet zo erg gestandaardiseerd, wat vooral met de schrijfwijze voor
de umlaut te maken heeft. Wij troffen de volgende vormen aan: Koeneman(n), Koinemann,
soms ook met een C i.p.v. een K. Medio 19de eeuw is in de Duitse bronnen die wij
hebben bestudeerd volledig overgegaan naar de spelling Könemann. In sommige andere
plaatsen in Duitsland heeft de vorm Köhnemann overleefd (m.n. in het Groothertogdom
Oldenburg, waaruit ook een enkele Nederlandse naamdrager afkomstig is).
Via het Duitse telefoonboek is het mogelijk een beeld te krijgen van hedendaags voorkomende
namen met een vergelijkbare klank. Könemann is onmiskenbaar de dominante vorm (722
vermeldingen). Enkele andere komen echter ook in flinke aantallen voor: Kühneman
(365), Konermann (350), Köhnemann (124), Könnemann (63) en Künemann (18). Verder
heb ik in de nu Franse Elzas de vormen Künemann/Kuenemann/Kunnemann aangetroffen,
die wellicht dezelfde oorsprong heeft. Of de Duitse namen waarin ipv een O een U
voorkomt eenzelfde oorsprong hebben, heb ik niet kunnen nagaan: R & V Kohlheim vermelden
de vormen met een U niet. De familienaam Konermann (soms met, meestal zonder umlaut),
die ook in Rotterdam voorkomt vanaf het begin van de 19de eeuw, lijkt geen Nederlandse
verbastering te zijn: de Rotterdamse tak is afkomstig uit Westerkappeln (dichtbij
Osnabrück). In een straal van 25 km rond Westerkappeln (vooral in Ibbenbüren) wonen
nog steeds zo’n 100 Konermannen. Maar ook mijn overgrootvader, Johann Heinrich Könemann,
tekende in 1882 een document als J.H. Könermann.
Phocas Kroon heeft de geschiedenis van de familie Koeneman uit Sappemeer in kaart
gebracht en daarbij ook de namen Konneman, Conneman, Coenman en Könemann onderzocht.
Hij heeft geen verband tussen de Nederlandse Könemannen en zijn familie Koeneman
aan kunnen tonen, wel bijv. tussen Koeneman, Conneman en Konneman. De oorsprong van
zijn familie ligt in Oostfriese Stapelmoor, net vor de Gronings-Duitse grens. Taalkundig
is een gemeenschappelijke oorsprong echter wel plausibel.
In het westen van Nederland zijn uit Könemann veelvuldig de vormen Kuneman en Keuneman
ontstaan. Daarnaast komt ook de familienaam Kunneman regelmatig voor, die eveneens
soms als Kuneman en Keuneman wordt geschreven. Voor het huidige voorkomen van familienamen
geeft het aantal vermeldingen in het Nederlandse telefoonboek een aardige indicatie.
De aantallen daarvan zijn in de onderstaande tabel opgenomen. Ter vergelijking is
tevens het aantal vermeldingen in mijn database gegeven (situatie januari 2006).
De meeste Könemannen die vóór 1811 naar Nederland zijn gekomen, zijn verder als Kuneman,
Kunneman of Keuneman door het leven gegaan, evenals hun nazaten. Dat de oorsprong
in de naam Könemann ligt, is meestal wel te traceren, omdat de naam van de Duitse
voorouders bekend is. Daarnaast komt het ook regelmatig voor dat iemand bij zijn
huwelijk geregistreerd wordt als Kuneman, maar ondertekent met Könemann!
Er zijn in Nederland ook enkele dragers van de naam Kühnemann, die ook in Duitsland
en Frankrijk (Elzas) in die vorm voorkomt. Mogelijk is die naam ook wel eens vernederlandst,
maar concrete aanwijzingen heb ik daarvoor niet.
De huidige Kunnemannen in Nederland lijken allemaal van een Könemann af te stammen,
via de vestiging van Philp Könemann uit „Hessenlant“ in Wijk bij Duurstede. Er is
echter een andere tak geweest die niet uit Duitsland lijkt te stammen (zie ook Geografie)
en waarvan de naam vermoedelijk nooit met ö is geschreven. Voor zover ik kan nagaan
is den naam Kunneman via deze tak uitgestorven. Overigens komt de schrijfwijze Kunneman
al sinds de 17de eeuw ook in Duitsland voor, geografisch in dezelfde omgeving als
Könemann (bijv. Bij Borgholzhausen. Dat duidt erop dat het gewoon een andere schrijfvariant
is.
De naam Kuneman is schaars geworden en Keuneman lijkt in Nederland helemaal verdwenen
te zijn. Deze naam leeft wel voort in Sri Lanka. Daar heeft zich een tak Keunemannen
gevestigd onder de ‘Dutch burghers’, met als meest bekende representant de Sri Lankaanse
politicus Pieter Keuneman (zie ook bij Markant). De eerste Keuneman die zich in het
toenmalige Ceylon vestigde was vermoedelijk Bartholomeus Keuneman (geboren einde
17-de eeuw). Of hij uit Nederland komt en van wie hij afstamt heb ik nog niet kunnen
herleiden. Een aanwijzing kan zijn dat de (weinig voorkomende) naam van zijn echtgenote
(Blekenberg) komt in die tijd in Amsterdam voorkomt.
De VOC-archieven uit de 18de eeuw bevatten overigens ook verschillende Könemann-varianten
van Duitse herkomst (Keuneman, Kunneman, Kuneman, Cuneman) die als matroos aanmonsterden,
vermoedelijk zonder ooit in Nederland gewoond te hebben. Onder hen is Hendrik Willem
August Keuneman, die gelijk met Barthololomeus in Ceylon woonde. Deze Hendrik is
afkomstig uit Oldenburg (D).
De medeklinkers K en C zijn in namen vaak verwisselbaar. Sporadisch komen we dan
ook varianten met een C tegen, vóór 1811. Meestal is het gebruik van de C incidenteel:
dezelfde persoon is dan in andere dossiers weer met een K te vinden. In die gevallen
heb ik de spelling met een K aangehouden. Hetzelfde geldt voor de schrijfwijze Kueneman,
die ook incidenteel voorkomt. Hiervoor heb ik Kuneman aangehouden.
Na 1811 stond de wetgeving naamsveranderingen in principe niet meer toe. De gewoonte
van vernederlandsing sleet geleidelijk: in de registers van volkstellingen van 1829
komen sommige voorouders voor als Kuneman, terwijl ze in het bevolkingsregister voortleven
als Könemann. Dat overkwam bijv. ook Dirk Kuneman, (geboren op 4-03-1825). Hij komt
ook wel als Dirk Keuneman voor, met als herkomst (het Koninkrijk) Ha(n)nover (wel
vaker vermeld voor Warmsenaren) en Heereveen. Uiteindelijk ging het om een en dezelfde
persoon, die bij zijn overlijden op 12 april 1901 in het Oude Mannen- en Vrouwenhuis
in Delft voluit Carl Heinrich Könemann werd genoemd.
Een uitzondering op de naamvastheid vanaf de 19de eeuw vormt de tak Könnemann. Deze
mutatie is rond 1900 in Rotterdam ontstaan. Afstammelingen leven thans vooral in
Limburg.